<?xml version="1.0"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><atom:link href="https://alendoval.blogia.com/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>alendoval</title><description>Benvidos &#xF3; blog do Grupo Al&#xE9;n do Val. Aqu&#xED; poder&#xE1;s ler e comentar os artigos e outros escritos dos seus compo&#xF1;entes. Gracias pola t&#xFA;a participaci&#xF3;n.</description><link>https://alendoval.blogia.com</link><language>es</language><lastBuildDate>Sun, 10 Dec 2023 12:02:20 +0000</lastBuildDate><generator>Blogia</generator><item><title>A REALIDADE C&#xC9;LTICA EN GALICIA E A TEOR&#xCD;A DA CONTINUIDADE PALEOL&#xCD;TICA</title><link>https://alendoval.blogia.com/2009/110201-a-realidade-celtica-en-galicia-e-a-teoria-da-continuidade-paleolitica.php</link><guid isPermaLink="true">https://alendoval.blogia.com/2009/110201-a-realidade-celtica-en-galicia-e-a-teoria-da-continuidade-paleolitica.php</guid><description><![CDATA[<p><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;"><p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">A REALIDADE C&Eacute;LTICA EN GALICIA E A TEOR&Iacute;A DA CONTINUIDADE PALEOL&Iacute;TICA</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Times New Roman;">Miguel A. Sartal Lorenzo</span><a name="_ftnref1" href="/#_ftn1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "><strong>[1]</strong></span></span></span></span></a></em></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></em></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Se botamos unha ollada &aacute; historiograf&iacute;a de Galicia, vemos que o tema do celtismo ocupou moitas p&aacute;xinas e moitas mentes, e a&iacute;nda hoxe o est&aacute; a facer. Foi no s&eacute;culo XIX cando esta cuesti&oacute;n se asentou como corrente historiogr&aacute;fica, sendo a finais desa centuria cando moitas persoas buscaron no celtismo o elemento b&aacute;sico e definidor da identidade galega, do que derivaron o car&aacute;cter da xente, os costumes ou as s&uacute;as crenzas, e logrando espallar estas teses entre a poboaci&oacute;n, polo que a&iacute;nda hoxe &eacute; un ingrediente b&aacute;sico do imaxinario auto-identificador do pobo galego (Pereira, 2003: 441).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">A finais do s&eacute;culo XX xurdiu entre os historiadores e arque&oacute;logos de Galicia unha oposici&oacute;n fronte a esas teses celtistas, sobre todo no tocante &aacute;s teor&iacute;as invasionistas ou aquelas que falaban dunha raza celta. Neste mesmo per&iacute;odo reform&uacute;lanse esas teor&iacute;as, presentando puntos de vista diferentes das decimon&oacute;nicas, xa que se pon &eacute;nfase en aspectos m&aacute;is culturais, ling&uuml;&iacute;sticos e globais. Con isto, a identificaci&oacute;n do celtismo coa identidade e a raza parec&iacute;a quedar nun segundo plano (VV.AA., 1999. D&iacute;az Santana, 2002. Ruiz Zapatero, 2005. Gonz&aacute;lez Garc&iacute;a, 2007). </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Sen embargo a&iacute;nda quedan entre a poboaci&oacute;n reminiscencias dese pensamento identitario baseado na raza c&eacute;ltica, que lle serve a algunhas persoas como raz&oacute;n na que cimentar unha definici&oacute;n do car&aacute;cter da poboaci&oacute;n galega, de forma semellante &aacute;s reflexi&oacute;ns que se propo&ntilde;&iacute;an no s&eacute;culo XIX. Esta percepci&oacute;n v&eacute;n axudada de novos estudios que fan fincap&eacute; na xen&eacute;tica, e que son utilizados para reforzar ideas e desexos:</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;A xen&eacute;tica acaba de po&ntilde;er definitivamente as cousas no seu lugar, os galegos e galegas, ou cando menos a maior&iacute;a deles, son iguais no ADN cos que habitan Gales, en primeiro lugar, e despois Irlanda, Escocia, Suecia e mesmo Islandia. Mentres que te&ntilde;en unha composisi&oacute;n xen&eacute;tica menos com&uacute;n cos que integran o Estado espa&ntilde;ol. Tr&aacute;tase de investigaci&oacute;ns feitas en Inglaterra, polo que non se poden deslexitimar dicindo que queren favorecer a unha determinada opini&oacute;n hist&oacute;rica; por exemplo, no debate encol dos celtas na Galiza&raquo; (Mera, 2006).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Noutros casos proponse un celtismo que proceder&iacute;a de tempos moi remotos, e moi anteriores &aacute; Idade de Ferro, tent&aacute;ndose dar unha unidade a uns tempos nos que &eacute; dif&iacute;cil falar de culturas e de pobos. Este &eacute; o caso da Teor&iacute;a da Continuidade Paleol&iacute;tica (de agora en diante tam&eacute;n TCP) de Francesco Benozzo e Mario Alinei</span><a name="_ftnref2" href="/#_ftn2"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[2]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;"> nas que, buscando a ra&iacute;z ling&uuml;&iacute;stica do actual galego, se fai un percorrido pola prehistoria europea, compar&aacute;ndoa coa galega, po&ntilde;endo fincap&eacute; naqueles lugares e cousas que para eles te&ntilde;en unha identidade c&eacute;ltica, e chegando a conclusi&oacute;ns que emparentan esa teor&iacute;a coa forma de entender o celtismo que estamos a indicar:</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;Non s&oacute; os territorios da actual Galiza foron poboados por poboaci&oacute;ns c&eacute;lticas, sen&oacute;n que ademais estas formaban parte, xa no Paleol&iacute;tico, xunto coas actuais illas brit&aacute;nicas (nesa &eacute;poca a&iacute;nda non eran illas) e cos territorios do Occidente atl&aacute;ntico franc&eacute;s, da patria orixinaria do protoc&eacute;ltico. Esta unidade cultural atl&aacute;ntica resulta evidente cando menos por cinco factores: un de tipo xen&eacute;tico; un de tipo lexendario; un de tipo arqueol&oacute;xico-cultural; un de tipo mitol&oacute;xico-relixioso; o quinto factor &ndash;que &eacute; o m&aacute;is importante&ndash; ven representado polo fen&oacute;meno do megalitismo&raquo; </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">(Benozzo; Alinei: http://www.continuitas.com/benozzoalinei_areagallega.pdf.)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Teor&iacute;a esta que parece reforzar os pensamentos daqueles que buscan a identidade galega en tempos prehist&oacute;ricos:</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 34.8pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL; mso-bidi-font-style: italic;">&laquo;Vainos a vida como pobo en determinar claramente os sinais da nosa identidade que semellan arraizarse no primeiro espertar da humanidade actual. A necesidade dun plano de investigacion multidisciplinar sobre o feito de sermos galegos desde a prehistoria at&eacute; hoxe, &eacute; fundamental para sab&eacute;rmonos pobo e patria. E esta debe ser a tarefa primeira dun goberno que se di progresista e nacional&raquo; (Roel, 2008).</span><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Como sabemos, o tema do celtismo ten moita forza, por moi polis&eacute;mico que sexa o concepto de celta (Ruiz Zapatero, 2002: 7), ou tal vez de a&iacute; lle v&eacute;n a s&uacute;a fortaleza e f&aacute;cil adaptaci&oacute;n &oacute;s novos tempos. Debemos asumir que o &ldquo;celta e o celtismo&rdquo; forman parte da nosa sociedade actual, desde moitos puntos de vista e con significados diversos. Dito isto, &eacute; verdade que se pode suxerir ou entrever a presencia de elementos c&eacute;lticos durante a prehistoria no Noroeste peninsular, pero outra cousa &eacute; tentar definir a certas poboaci&oacute;n como c&eacute;lticas cando nin sequera temos definido con claridade ese concepto</span><a name="_ftnref3" href="/#_ftn3"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[3]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;">. Ademais, o concepto de celta &eacute; tan ambiguo que o podemos adaptar a moitos contextos e situaci&oacute;ns, co perigo das xeneralizaci&oacute;ns que iso pode traer. Neste artigo queremos advertir dese exceso de xeneralizaci&oacute;n, e incluso da longa sombra do celtismo que parece facerse co papel de voceiro do mundo pag&aacute;n</span><a name="_ftnref4" href="/#_ftn4"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[4]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;"> e antirromano, oscurecendo outras realidades. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>O Celtismo e a Teor&iacute;a da Continuidade Paleol&iacute;tica</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">A Teor&iacute;a da Continuidade Paleol&iacute;tica (TCP) ten a particularidade de presentar unha celticidade que ter&iacute;a as s&uacute;as ra&iacute;ces en per&iacute;odos prehist&oacute;ricos m&aacute;is antigos c&aacute; Idade de Ferro, tales como o neol&iacute;tico, ou incluso anteriores. Deixando de lado o estudio propiamente ling&uuml;&iacute;stico desa teor&iacute;a, e o que entendemos por identidade c&eacute;ltica, o certo &eacute; que o uso que fan dos datos arqueol&oacute;xicos e prehist&oacute;ricos &eacute; parcial. Po&ntilde;en &eacute;nfase en realidades como as do megalitismo galego en comparaci&oacute;n coas doutras zonas de Europa, para os que usan determinadas similitudes, a&iacute;nda que os exemplos tomados non sempre sexan dos m&aacute;is representativos do que hoxe se co&ntilde;ece en Galicia (caso dos menhires), e sen mostrar as grandes diferenzas que hab&iacute;a entre unhas realidades e outras. Ademais, outras manifestaci&oacute;ns da prehistoria galega, de importancia considerable, como a dos petroglifos, pasan inadvertidas, tal vez porque non &eacute; un fen&oacute;meno que ocupe todos os lugares que eles toman como c&eacute;lticos.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-ansi-language: GL;">A TCP considera a celticidade do Noroeste Peninsular como o froito dunha unidade cultural atl&aacute;ntica que v&eacute;n motivada por cinco </span><span style="line-height: 150%; font-size: 11pt; mso-ansi-language: GL;">factores </span><span style="mso-ansi-language: GL;">(Benozzo; Alinei, 2008), como quedou reflectido nunha cita anterior: o xen&eacute;tico, o lendario, o arqueol&oacute;xico&ndash;cultural, o m&iacute;tico-relixioso, e o megalitismo. &Eacute; dicir, que a TCP parece admitir unha unidade de certos pobos europeos que estar&iacute;an baixo o paraugas do fen&oacute;meno celta, onde a xen&eacute;tica xogar&iacute;a o seu papel, a pesar de que iso, como sabemos, non ten por que ter unha correspondencia necesaria coa cultura. O celta parece abarcalo todo, a&iacute;nda que sigamos sen saber que &eacute; o celta, ou a qu&eacute; tipo de celta se refiren os autores da TCP, m&aacute;is a&iacute;nda cando existen moitos estudios que non coinciden con esa visi&oacute;n de unidade cultural do &ldquo;celta&rdquo;, porque &eacute; co&ntilde;ecido que os deuses considerados celtas non son os mesmos en todos os territorios chamados celtas, a lingua ou dialecto tampouco parece mostrar unha unidade clara sen&oacute;n que existen diverxencias moi sinaladas, e os ritos funerarios son diferentes, &oacute; igual c&aacute; arquitectura ou a cultura material, polo que o modelo c&eacute;ltico &eacute; dif&iacute;cil de encaixar no termo cultura (Gonz&aacute;lez Ruibal, 2006-2007: 462. Bermejo, 2007: 100). </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Os argumentos da TCP son moi febles se o que busca &eacute; demostrar a existencia dunha cultura celta. A teor&iacute;a parte de elementos demasiado xerais para tratar de enmarcar un fen&oacute;meno cultural, sobre todo se o vemos desde unha perspectiva contempor&aacute;nea, onde as culturas hoxe en d&iacute;a se enfocan m&aacute;is na localidadde que en grandes rexi&oacute;ns. Efectivamente, se podemos ver unha unidade nas xentes desa Europa Prehist&oacute;rica en terreos tan amplos da costa atl&aacute;ntica, tam&eacute;n poderiamos ver a mesma unidade, ou maior, na forma de vida preindustrial do occidente europeo, ou incluso na forma de vida actual. De feito, un galego urbano de hoxe seguramente ten moito m&aacute;is en com&uacute;n cun valenciano ou europeo urbanos que un habitante do Noroeste no II milenio a. C. con outro de Irlanda. Sen embargo, moitos atopan facilmente semellanzas entre eses habitantes da prehistoria e diferenzas entre o galego e o valenciano. Pola contra, tam&eacute;n hai casos nos que hai quen considera &laquo;infructuoso buscar una identidad galaica prerromana y en cambio no le parezca lo mismo con la C&eacute;ltica universal, en la que se comparten costumbres, organizaci&oacute;n social y religi&oacute;n a trav&eacute;s de miles de kil&oacute;metros&raquo; (Gonz&aacute;lez Ruibal, 2006-2007: 61). En fin, que parece que cada un fala da feira segundo lle vai. Pero debemos ser conscientes de que se pode falar de cultura galega, ou dos Ancares, ou das R&iacute;as Baixas, ou cultura mari&ntilde;eira, ou cultura espa&ntilde;ola, ou europea, ou occidental... ou de calquera que propo&ntilde;amos, porque os l&iacute;mites po&ntilde;&eacute;molos n&oacute;s. A&iacute;nda m&aacute;is, o tema da identidade &eacute; tan complexo, e persoal tam&eacute;n, que incluso se pode chegar a dubidar de que se poida falar dunha identidade propia dunha cultura (Bermejo, 2007: 111).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">A unidade mitol&oacute;xica-relixiosa (o mesmo que a lendaria) que nos propo&ntilde;en Benozzo e Alinei tam&eacute;n &eacute; un argumento moi feble, porque os datos que nos presentan como caracter&iacute;sticos dese mundo celta son datos que poden ser rastrexados en moitas zonas indoeuropeas, tal e como nolo mostrou Dum&eacute;zil, sobre todo cando falamos de cuesti&oacute;ns como a soberan&iacute;a, a fertilidade e a guerra, que non ser&iacute;an moi diferentes en toda Europa naquela &eacute;poca (Gonz&aacute;lez Ruibal, 2006-2007: 462), por non facer comparaci&oacute;ns con outros continentes e poboaci&oacute;ns. Debemos recordar que estamos en tempos nas que a relaci&oacute;n do ser humano co mundo natural &eacute; moi pr&oacute;xima, e esa relaci&oacute;n existiu naqueles tempos en todos os pobos europeos. &Eacute; moi f&aacute;cil confundir esa proximidade con dicir que exist&iacute;a unha cultura semellante entre todos eles. Do mesmo xeito poderiamos estar a falar de cultura neanderthal, ou sapiens, ou do Homo antecessor, por non dicir que todos vimos de &Aacute;frica. Tampouco podemos olvidar que esas semellanzas na cultura tradicional que se observan entre as chamadas &ldquo;rexi&oacute;ns c&eacute;lticas&rdquo; poden deberse a que son lugares onde a industrializaci&oacute;n chegou m&aacute;is tarde, o que permitiu a conservaci&oacute;n de formas de vida preindustriais e tradicionais &laquo;&aacute;s cales a ilustraci&oacute;n europea s&oacute; puido chegar con considerable retraso&raquo; (Radatz, 2004), pero que logo se converten en lugares com&uacute;ns onde buscar unhas determinadas ra&iacute;ces e orixes que se necesitan para facer fronte &aacute; nova forma de vida industrial e urbana.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Outro dos elementos nos que se apoia a TCP &eacute; a toponimia, xa que en Galicia existen top&oacute;nimos con ra&iacute;z &ldquo;c&eacute;ltica&rdquo;. Este pode se un indicador da celticidade desa zona, pero tam&eacute;n pode indicar a presencia de xente for&aacute;nea. Efectivamente, sabemos da existencia dalg&uacute;n pobo, como Os C&eacute;ltigos, que estaban no norte de Gallaecia. Pero iso non quere dicir que toda Galicia fose c&eacute;ltica, xa que tanto si eran chamados C&eacute;ltigos por eles mesmos como se o nome lle veu dado desde o exterior, debeu ser porque exist&iacute;a alg&uacute;n trazo que os fac&iacute;a diferentes dos arredores. De ser as&iacute;, non deb&iacute;a de haber moitos celtas por esa zona, &oacute; igual que en Castela hai pobos chamados Gallegos, o que non quere dicir que Castela sexa galega. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&Eacute; de esperar que novos estudios poidan modificar esa Teor&iacute;a da Continuidade Paleol&iacute;tica. O estudio par&eacute;cenos demasiado xeral e algo deficiente para tentar explicar o tema c&eacute;ltico, que tan cheo de d&uacute;bidas est&aacute;. &Eacute; m&aacute;is, cadra co tipo de estudios nos que, tomando as palabras de Bermejo Barrera, &laquo;os resultados da investigaci&oacute;n son previsibles: at&oacute;pase o que se quere atopar. Trasl&aacute;danse arbitrariamente realidades doutros pa&iacute;ses e pobos c&eacute;lticos a Galicia e consecuentemente util&iacute;zase a evidencia que conv&eacute;n, de forma bastante libre, e oc&uacute;ltase toda a demais&raquo; (Bermejo, 2007: 101). O certo &eacute; que esa &ldquo;celticidade&rdquo; e ese mundo &ldquo;Celta&rdquo; do que tanto se fala segue sen atopar un sitio claro, e contin&uacute;a sendo un caix&oacute;n de sastre, un lugar &oacute; que podemos recorrer para acougar a nosa existencia.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">O co&ntilde;ecemento do entorno e a creaci&oacute;n do concepto Celta</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&Eacute; chamativa a semellanza de perspectiva que a TCP ten coas teor&iacute;as propostas nos anos sesenta do s&eacute;culo XX por Anati para os petroglifos galaicos. Nesta &uacute;ltima mostr&aacute;base unha secuencia sobre a arte rupestre prehist&oacute;rica &oacute; aire libre en Galicia que estudios posteriores desbotaron (a&iacute;nda que nos &uacute;ltimos tempos as s&uacute;as teses volvan a resonar entre n&oacute;s a causa de novas investigaci&oacute;ns que seguen li&ntilde;as similares &aacute;s de Anati). O artigo de Benozzo e Alinei ten no fondo un certo aire con ese estudio dos petroglifos: &aacute;mbolos dous tentan explicar o todo, cunha continuidade que parece esaxerada, onde as formas quedan anuladas por un fondo que se quere mostrar a toda costa. Ser&aacute; esta unha consecuencia de ver as cousas desde unha &ldquo;perspectiva italiana&rdquo;, desde onde esta esquina do Noroeste da Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica se percibir&iacute;a dentro dun conxunto europeo m&aacute;is grande, a&iacute;nda que desde a nosa perspectiva n&oacute;s vexamos moitas partes e non ese conxunto. Cuesti&oacute;n das diferentes formas que temos de percibir e, certamente, desde o lonxe non se ve o mesmo que desde o cerca. &Oacute;s romanos igual lles pasou o mesmo, v&iacute;an o conxunto desde a s&uacute;a distancia, e non as partes, e por ese feito no Noroeste da Iberia primeiro v&iacute;an gregos, logo seres fant&aacute;sticos, e despois celtas, e m&aacute;is tarde galaicos... Perspectiva romana de ent&oacute;n que parece coincidir con esa perspectiva &ldquo;italiana&rdquo; de hoxe. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Dito isto, tal vez o concepto celta fora un elemento semellante a eses que nomeamos, co cal os pobos cl&aacute;sicos se foron enfrontando &oacute; desco&ntilde;ecido, dunha forma xeral. Con esa denominaci&oacute;n dar&iacute;an nome a unha realidade que non dominaban, pero coa que pouco a pouco entraron en contacto, e de a&iacute; que cada vez m&aacute;is a denominaci&oacute;n de celta fora dando paso a outros nomes de pobos e zonas m&aacute;is concretas.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">En efecto, o co&ntilde;ecemento do mundo, como &eacute; natural, parte dunhas bases previas que se van aplicando &oacute;s novos campos e &aacute;s novas realidades que, deste xeito, se van comprendendo e explicando. O saber que hoxe posu&iacute;mos &eacute; diferente do que exist&iacute;a no s&eacute;culo XII, ou do que estaba presente na Grecia e Roma cl&aacute;sicas, por po&ntilde;er uns exemplos. A base de partida non &eacute; a mesma e as explicaci&oacute;ns das cousas, consecuentemente, tampouco o son. Iso si, a&iacute;nda que os tempos e a forma de co&ntilde;ecer o mundo sexan distintos hai algo en com&uacute;n a t&oacute;dalas &eacute;pocas, e iso &eacute; a natureza humana, que caracteriza a forma de pensar e enfrontarse &aacute;s cousas de t&oacute;dalas persoas (independentemente das diferencias xen&eacute;ticas que n&oacute;s queiramos ver). Para a xente existe un mundo co&ntilde;ecido: aquel no que todo ou case todo ten explicaci&oacute;n, est&aacute; organizado, as cousas son claras; pero tam&eacute;n existen un mundo desco&ntilde;ecido: aquel do que case nada se sabe, no que existe o misterio, e pouco a pouco se intenta organizar e apropiar dentro da cosmovisi&oacute;n que ten a cultura que entra en contacto con esas novas cousas. Ese espacio desco&ntilde;ecido soe coincidir cos lugares que esa cultura pouco est&aacute; en contacto. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;No parece necesario efectuar un profundo estudio previo para afirmar que el terrritorio ocupado directamente por el hombre es marcado por &eacute;ste de un modo particular y distinto de su percepci&oacute;n de otros territorios o espacios que conoce pero no domina&raquo; (Llinares, 1990: 115). </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Co pasado pasa algo similar, pois del non se fala o mesmo cando se co&ntilde;ece ou se te&ntilde;en datos claros que cando os datos son m&aacute;is vagos e oscuros.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>A explicaci&oacute;n deses espacios pouco co&ntilde;ecidos soe ser diferente da explicaci&oacute;n que se d&aacute; dos lugares m&aacute;is dom&eacute;sticos, dos espacios coti&aacute;s. As explicaci&oacute;ns hipot&eacute;ticas e imaxinarias te&ntilde;en no campo do desco&ntilde;ecido unha maior utilizaci&oacute;n, fronte &aacute;s explicaci&oacute;n m&aacute;is dogm&aacute;ticas e te&oacute;rico-sociais, do espacio co&ntilde;ecido, dom&eacute;stico e cercano. Canto m&aacute;is se vai co&ntilde;ecendo un lugar maior soe ser o entendemento &ldquo;real&rdquo; e menor o &ldquo;imaxinario e hipot&eacute;tico&rdquo;. Esta forma de co&ntilde;ecer non s&oacute; se produce entre d&uacute;as culturas, entre unha que consideremos de pensamento racional frente a outra con pensamento m&iacute;tico, tam&eacute;n se produce dentro dunha mesma sociedade ou nunha persoa. Na actualidade os nosos pensamentos das cousas e dos seres pouco co&ntilde;ecidos son semellantes &oacute; que estamos a dicir, e as&iacute; creamos hip&oacute;teses e prexu&iacute;zos que, nalg&uacute;ns casos, poden facer de entrada &oacute; co&ntilde;ecemento. Deste xeito circulan entre n&oacute;s moitas lendas urbanas, ou temas como os dos Ovnis, por exemplo, que son froito das hip&oacute;teses que algunhas persoas crean para tentar explicar certos fen&oacute;menos que non chegan a entender, ou dos que pos&uacute;en poucos datos.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Outro exemplo que nos mostra o que estamos a dicir v&eacute;molo na sociedade tradicional galega e a s&uacute;a relaci&oacute;n cos mouros, que lles serv&iacute;an para explicar certos lugares e actitudes. Esa era unha forma de apropiarse do espacio, dun espacio no que se observaban elementos que eles non pod&iacute;an explicar con certeza e para o que se creaban hip&oacute;teses e teor&iacute;as que fac&iacute;an deses lugares un espacio m&aacute;is co&ntilde;ecido. O imaxinario popular galego f&aacute;lanos de todo iso (Llinares, 1990).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Como vemos, este xeito de pensar est&aacute; presente en t&oacute;dolos &aacute;mbitos da vida, e est&aacute; presente en t&oacute;dalas sociedades e culturas, de agora e de antes. O mundo grego e romano non foron unha excepci&oacute;n. No seu co&ntilde;ecemento do mundo daban explicaci&oacute;n e hip&oacute;teses a aqueles lugares que se &iacute;an descubrindo, a aqueles l&iacute;mites do seu mundo que eran a fronteira con culturas e sociedades diferentes e ata ent&oacute;n desco&ntilde;ecidas. Para lograr a s&uacute;a comprensi&oacute;n botouse man dos seus co&ntilde;ecementos e da imaxinaci&oacute;n, coa que se plantexaron diversas hip&oacute;teses, e con elas &iacute;anse apropiando deses l&iacute;mites do mundo. As&iacute; podemos entender por qu&eacute; aqueles autores cl&aacute;sicos situaban na periferia do seu mundo co&ntilde;ecido a seres e historias m&iacute;ticas, que pouco a pouco se &iacute;an substitu&iacute;ndo por outras teor&iacute;as e explicaci&oacute;ns m&aacute;is acordes coa vida coti&aacute; deses autores. O extremo peninsular, para aqueles gregos, vi&ntilde;a sendo &ldquo;o mesmo&rdquo; que as m&aacute;moas (por exemplo) para os campesi&ntilde;os da sociedade tradicional galega: lugares e elementos dif&iacute;ciles de explicar e comprender desde a s&uacute;a forma de entender a vida, lugares cos que non se reco&ntilde;ec&iacute;an e que ti&ntilde;an que ser lugares do Outro, &oacute; igual que podemos pensar dese veci&ntilde;o que nos &eacute; tan misterioso e actitudes tan &ldquo;raras&rdquo; parece ter.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;Tanto os &Aacute;rtabros como os habitantes das illas Cassit&eacute;rides, que son n&oacute;mades e pac&iacute;ficos, parecen inscribirse dentro dunha Idade de Ouro, positiva (oposta &oacute; salvaxismo posterior dos Monta&ntilde;eses do norte), cunha gran riqueza en productos preciosos, sobre todo metais. Tam&eacute;n pos&uacute;en certos rasgos especiais, como a vinculaci&oacute;n co mundo feminino. Son concepci&oacute;ns t&iacute;picas da &eacute;poca helen&iacute;stica, na que se desenvolven enormemente as utop&iacute;as e as narraci&oacute;ns sobre territorios e sociedades estra&ntilde;as e marabillosas nos conf&iacute;ns do mundo&raquo; (Balboa, 1996: 80-81)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;A existencia destes promontorios e das monta&ntilde;as incide no papel do monte como elemento que marca configuraci&oacute;ns espaciais espec&iacute;ficas. No mundo grego, nas monta&ntilde;as hai pastos, son tam&eacute;n zonas de caza, cumpren un papel importante nas guerras e nelas adoita haber santuarios de certos deuses. Os pobos aut&oacute;ctonos sit&uacute;anse do mesmo xeito nas monta&ntilde;as, &oacute; igual que moitos personaxes m&iacute;ticos como Aquiles, Apolo ou os C&iacute;clopes, que practican a transhumancia. En Grecia, as monta&ntilde;as eran espacios perif&eacute;ricos e salvaxes (nelas habitan os centauros e mailas esfixes); tam&eacute;n son o lugar da violencia salvaxe, pois al&iacute; sit&uacute;ase o non desexado. Por outra banda representan o pasado, os primeiros tempos da vida humana. Tam&eacute;n foron o lugar da primeira vida dalg&uacute;ns deuses, na nenez e na adolescencia. En terceiro termo, son un lugar apropiado para a alteridade, o estra&ntilde;o; o divino e o humano poden convivir, calquera pode atoparse con deuses, hai un colapso de distinci&oacute;ns entre animais e homes produc&iacute;ndose un reverso das relaci&oacute;ns, normas e comportamentos, como se manifesta na existencia das mulleres cazadoras ou amazonas.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">(...).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Ademais das monta&ntilde;as outros elementos que marcan o car&aacute;cter estra&ntilde;o e alleo das condici&oacute;ns naturais destas zona do extremo occidente son a rareza que manifestan o sol e o clima&raquo; (Balboa, 1996: 83)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Nestes textos apr&eacute;ciase que a forma de pensar dos gregos cl&aacute;sicos &eacute; moi semellante &aacute; da sociedade tradicional galega. E isto tam&eacute;n &eacute; semellante, como vimos dicindo, &aacute; forma de pensar que te&ntilde;en todas as persoas, onde a hip&oacute;tese e a deducci&oacute;n das mesmas ten no co&ntilde;ecemento de cada un a s&uacute;a base. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">O achegamento dos autores cl&aacute;sicos &oacute; co&ntilde;ecemento do noroeste hisp&aacute;nico foi gradual, pouco a pouco, desde o global e o estra&ntilde;o ata o concreto e co&ntilde;ecido en s&eacute;culos posteriores. Desde a existencia de seres fant&aacute;sticos e heroes gregos fundadores de cidades en Gallaecia ata os celtas e pobos galaicos despois. Iso debe ser tido en conta &aacute; hora de interpretar os seus textos e a realidade da que falan. Se facemos un percorrido desde os contactos que o mundo cl&aacute;sico ten con esta parte do noroeste peninsular vemos como o seu achegamento vai do gradual ata o concreto, desde a Iberia e Hispania, pasando polas diferentes provincias e conventos, para logo chegar a pobos m&aacute;is concretos e unha poboaci&oacute;n onde finalmente a diferencia predominante parece observarse entre pag&aacute;ns e non pag&aacute;ns. As diferentes orixes que se lle daban a eses pobos atopados nese lugar, como de estirpe celta ou descendentes de heroes gregos, puideron ser pasos intermedios no co&ntilde;ecemento do mesmo. Do xeral &oacute; concreto, ata unha asimilaci&oacute;n e adaptaci&oacute;n onde as diferencias agora parecen observarse e fixarse entre o culto e o popular, m&aacute;is que na denominaci&oacute;n de pobos ou razas, que ser&iacute;a a forma de achegarse &aacute;s realidades que ata ent&oacute;n predominar&iacute;a nese caso. De feito, se nun momento as descrici&oacute;ns dos autores cl&aacute;sicos estaban mediatizadas pola percepci&oacute;n de dous mundos, os dos gregos e o dos b&aacute;rbaros, co tempo ch&eacute;ganse a novas visi&oacute;ns, como a unidade do ser humano ou a do &ldquo;bo salvaxe&rdquo; (Balboa, 1996: 61).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Se repasamos as investigaci&oacute;ns dos historiadores galegos de &eacute;poca moderna e contempor&aacute;nea veremos que a s&uacute;a forma de co&ntilde;ecer &eacute; outro tanto do que estamos a dicir. Deste xeito, a partir do Renacemento a orixe dos nosos devanceiros b&uacute;scase en pobos que vir&iacute;an da tradici&oacute;n cl&aacute;sica (Pe&ntilde;a, 1999. Bermejo, 2007: 113 e ss.). </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;Ata o pasado s&eacute;culo inclusive, eses devanceiros eran normalmente os gregos, por seren xulgados como depositarios dun pasado nobre e culto... Ser&aacute; no s&eacute;culo XIX, e por riba de todo na obra de M. Murgu&iacute;a, cando outra das figuras dos devanceiros, ou dos heroes fundadores, a dos celtas, adquira un privilexio non s&oacute; notorio sen&oacute;n tam&eacute;n exclu&iacute;nte, por riba de todos os demais heroes fundadores&raquo; (Bermejo, 2007: 114). </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Percorreuse un cami&ntilde;o que nos trouxo ata onde estamos hoxe, onde a discusi&oacute;n sobre a orixe das xentes da Idade de Ferro en Galicia se atomizou entre teor&iacute;as autoctonistas e outras que po&ntilde;en unha maior &eacute;nfase na influencia celta, ou na protocelta que na actualidade nos mostra a Teor&iacute;a da Continuidade Paleol&iacute;tica.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">O poder dos Nomes e o Celtismo</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Segundo o que estamos a dicir, podemos afirmar que a palabra celta foi usada para definir unha realidade exterior que, por ser o espacio do Outro, englobaba a todos aqueles que viv&iacute;an en lugares que eran desco&ntilde;ecidos para as persoas que viv&iacute;an no mundo romano.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">As&iacute; &eacute; o cami&ntilde;o do co&ntilde;ecemento, que cada vez busca achegarse m&aacute;is &aacute; particularidade, descubrindo cada d&iacute;a cousas novas. A necesidade de aprehensi&oacute;n do pasado pode levarnos a darlle nome e unha determinada perspectiva &oacute; mesmo. Coa palabra celta, ou con outras, iso p&oacute;dese conseguir.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: 35.15pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;Neste proceso de aprehensi&oacute;n do outro, denominar &eacute; moi importante, pois os nomes amosan a realidade das cousas. Denominar &eacute; tam&eacute;n unha forma de clasificaci&oacute;n, de ordenaci&oacute;n do espacio. A non importancia dos nomes implica a non importancia das cousas&raquo; (Balboa, 1996: 65)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Non cabe d&uacute;bida do &ldquo;poder do celtismo&rdquo; e a influencia que tivo e ten na sociedade. O celta f&iacute;xose cun sitio en Galicia, a&iacute;nda que segue en movemento, buscando onde establecerse definitivamente, porque se comezou sendo unha raza ou cultura da Idade de Ferro, ultimamente s&oacute; parece atopar un claro apoio na ling&uuml;&iacute;stica, a&iacute;nda que m&aacute;is que no celta, no protocelta, anterior &aacute; Idade de Ferro, segundo entendemos da TCP. &Eacute; tal o poder do &ldquo;celta&rdquo; que ata chegou a arrinconar &oacute; &ldquo;indoeuropeo&rdquo;, e poder&iacute;a arrinconar a outros nomes m&aacute;is, no caso de existiren palabras que definiran pobos e xentes que por aqu&iacute; andiveron. Pode ser ese o problema, a inexistencia de nomes cos que poidamos definir a uns &ldquo;pobos&rdquo; ou a unhas &ldquo;culturas&rdquo; que nos deixaron as s&uacute;a pegadas antes da chegada da Idade de Ferro, e nos que buscar esas ra&iacute;ces que o &ldquo;celta&rdquo; ten baixo o seu dominio.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">O celta foi o elixido en maior medida como elemento identitario na historiograf&iacute;a galega, onde se depositou a ra&iacute;z da orixe galaica. Pero o seu predominio puido ser diferente de haber na cultura acad&eacute;mica dos &uacute;ltimos s&eacute;culos algu&eacute;n que dera preeminencia e nome a alg&uacute;ns dos pobos anteriores &aacute; Idade de Ferro en Galicia, escribindo unha novela &eacute;pica (por exemplo), forxando a imaxe dun pobo m&iacute;tico capaz de facerlle frente &oacute;s &ldquo;celtas&rdquo;: puideron ser estes os Gravadores de Pedras, ou os Petroglifeiros... ou un nome un pouco m&aacute;is afortunado que agora non se me ocorre. E antes deles puideron estar os Campaniformes, xente que posu&iacute;a aqueles obxectos de cer&aacute;mica tan raros e que tanto gustaban. Ou os Dolm&eacute;nicos, que mov&iacute;an grandes pedras para facer monumentos funerarios... Por po&ntilde;er alg&uacute;ns exemplos. Pero non, non temos eses nomes nin ningu&eacute;n da cultura acad&eacute;mica que puidera realzar unha imaxe a&iacute;nda m&aacute;is pura (se &eacute; posible) dos pobos que ocuparon esta parte da pen&iacute;nsula onde hoxe est&aacute; o que chamamos provincias da Coru&ntilde;a, Lugo, Ourense e Pontevedra. &Oacute;s autores cl&aacute;sicos galegos tampouco se lles ocorreu dar nome a eses pobos anteriores, s&oacute; pod&iacute;an crer na existencia de gregos e celtas. Sen embargo, mentres que a hip&oacute;tese grega perdeu peso a medida que avanzaron a investigaci&oacute;ns, a hip&oacute;tese celta a&iacute;nda se mant&eacute;n, e pensamos que nese feito ten moito que ver o co&ntilde;ecemento que temos da sociedade grega mentres que existen moitas d&uacute;bidas e oscurantismos sobre a realidade celta que, a&iacute;nda que non atope sitio, nunca morre, porque se transforma acollendo novos sentidos que logran adaptarse &aacute; nova realidade hist&oacute;rica que se prop&oacute;n desde o presente. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">A cultura acad&eacute;mica non &eacute; a &uacute;nica que fai investigaci&oacute;ns e crea propostas de explicaci&oacute;n. O pobo tam&eacute;n crea interpretaci&oacute;ns do seu entorno e usa nomes cos que se apropia do mesmo e lle d&aacute; sentido. A&iacute; est&aacute;n denominaci&oacute;ns como as de mouros, carlistas, xigantes.... pero ning&uacute;n tivo a forza suficiente como para ser algu&eacute;n dentro do pasado galaico. &Oacute; contrario, tam&eacute;n acaban asumidos pola denominaci&oacute;n de &ldquo;celta&rdquo; que lle d&aacute; a TCP (Benozzo; Alinei, 2007). Tampouco &eacute; raro ese feito, porque o pobo nunca tivo a raz&oacute;n (Bermejo, 2007: 123-136).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">O celta segue o seu deambular, cargado de connotaci&oacute;ns pol&iacute;ticas e ideol&oacute;xicas que son un lastre para a s&uacute;a formulaci&oacute;n. A&iacute;nda que haber&iacute;a que ver se esa formulaci&oacute;n &eacute; conveniente. S&eacute;gueselle a buscar acoutaci&oacute;n e l&iacute;mites para os celtas, existe unha necesidade de definir o celta, de entender a realidade que describiron moitos autores cl&aacute;sicos. &Eacute; dif&iacute;cil deixar de lado un concepto tan arraigado na mentalidade da xente, e revestido de tanto sentimento, como tam&eacute;n admitir unha definici&oacute;n da realidade que pareza po&ntilde;er nun segundo plano o car&aacute;cter celta. As&iacute; entendemos que se desboten propostas como a de cultura castrexa, a&iacute;nda que esta denominaci&oacute;n non te&ntilde;a por qu&eacute; negar &oacute; celta, e aqu&iacute; entramos outra vez na cuesti&oacute;n dos nomes. Parece existir unha tendencia que v&eacute;n da arqueolox&iacute;a prehist&oacute;rica fronte a outras que est&aacute;n m&aacute;is vinculadas &oacute; mundo Antigo. Quizais por este feito a uns lles choque a definici&oacute;n de Cultura Castrexa e non a de pobos c&eacute;lticos, mentres a outros lles pasa o contrario. &Eacute; de supo&ntilde;er que nos chocar&iacute;a chamar &oacute;s fenicios como Cultura Mar&iacute;tima (por inventarme un nome) ou mesmo &oacute;s romanos chamarlles Cultura Acueducta. Sen embargo, no mundo da prehistoria non &eacute; chocante o&iacute;r falar de Cultura Megal&iacute;tica. O celta e a cultura castrexa m&oacute;strannos un paso, un l&iacute;mite, o que existe entre o mundo da prehistoria, da protohistoria, e os inicios do mundo da Historia.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Son moi entendibles as diferentes posici&oacute;ns sobre eses termos. O de Cultura Castrexa est&aacute; menos viciado, sendo m&aacute;is as&eacute;ptico e clarificador c&oacute; termo de celta. O Celta non s&oacute; &eacute; unha palabra con moitas e diferentes versi&oacute;ns, moitas m&aacute;is c&aacute;s que pode haber frente &oacute; termo de Cultura Castrexa, sen&oacute;n que tam&eacute;n parece perderse no tempo, englobando todo aquilo que est&aacute; antes do mundo romano, ata tal punto que ata se chega a conectar co mundo paleol&iacute;tico (como nos di a TCP). Tal vez estamos perdendo a perspectiva, e imos tan atr&aacute;s co protocelta que case nos achegamos &oacute; nacemento do homo sapiens. Igual haber&iacute;a que empregar outro nome. Por que non o de Galaicos, eses pobos do noroeste &oacute;s que as&iacute; denominan os romanos logo de co&ntilde;ecelos. Poder&iacute;a ser un nome de concordia. Galaicos, que para uns poden ser de orixe celta, e para outros non, que para uns pod&iacute;an falar unha lingua celta, e para outros non. Galaicos, os da cultura castrexa. Galaicos, por qu&eacute; non?</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Os celtas, entre o centro e a periferia </span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">As b&uacute;squedas e explicaci&oacute;ns para as d&uacute;bidas que se nos presentan soen rastrexarse naquilo que se desexa, ou polo menos naquilo que &eacute; diferente e est&aacute; oposto &oacute; que non se quere, ou do que se desexa escapar... Ser&aacute; por iso que miramos tanto para o norte?. Celebramos as invasi&oacute;ns viquingas, pero non nos parecen interesar outro tipo de invasi&oacute;ns, como as que nos chegaron do norte de &Aacute;frica. &Eacute; certo que igual se co&ntilde;ecen un pouco m&aacute;is &oacute;s viquingos, pero non &eacute; porque non se te&ntilde;a co&ntilde;ecemento do Norte de &Aacute;frica, sen&oacute;n que o momento no que vivimos e os estudios feitos potenciaron m&aacute;is unha realidade c&aacute; outra. O Norte, tan desexado, onde a xente &eacute; de pelo e ollos claros; un dos t&iacute;picos argumentos que tam&eacute;n se esgrimen &aacute; hora de discutir a xen&eacute;tica da poboaci&oacute;n galaica, emparentada cos celtas, que mira &oacute; norte. Podemos ver estudios</span><a name="_ftnref5" href="/#_ftn5"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[5]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;"> que nos mostran a presenza de pelo claro en maior grao no Noroeste que noutras partes da Pen&iacute;nsula. &Eacute; este un novo motivo para argumentar en favor da tese celtista para alg&uacute;ns. Se atendemos a eses mapas vemos que a tonalidade clara est&aacute; centrada nos pa&iacute;ses n&oacute;rdicos, e logo vai atenu&aacute;ndose cara o exterior, en c&iacute;rculos. No caso galego a porcentaxe &eacute; similar &aacute; que existe en Irlanda, a&iacute;nda que a nosa experiencia nos faga pensar nunha maior diferencia. Pero os datos parecen claros. Empar&eacute;ntanos iso cunha cultura e cun pasado similar a esas zonas do norte europeo? &Eacute; posible. Pero parece tratarse m&aacute;is de perspectivas, de puntos de vista. Se tomamos &oacute; Norte de Europa como centro ent&oacute;n veremos como Galicia forma parte da periferia, e est&aacute; nun escal&oacute;n m&aacute;is cercano a ese norte c&oacute; que poden estar pa&iacute;ses que est&aacute;n m&aacute;is &oacute; Sur de Galicia. Do mesmo xeito, se tomamos &oacute; Sur como centro veremos que Galicia se atopa nun escal&oacute;n m&aacute;is cercano &oacute; Sur c&oacute;s pa&iacute;ses do Norte de Europa. Galicia est&aacute; entre dous polos, e cos dous est&aacute; en contacto. A aproximaci&oacute;n a un ou outro extremo &eacute; cuesti&oacute;n de graos e desexos. En tempos fomos a periferia a onde chegaron os gregos, e agora a periferia ata onde chegan os celtas.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">No caso dos mapas que atenden &aacute; presencia de ollos claros, os resultados non son tan clarificadores como o do pelo para os defensores da tese celtista baseada na xen&eacute;tica. A&iacute;nda que haber&iacute;a que preguntarse se ter o pelo ou os ollos claros &eacute; tan importante. Supo&ntilde;o que ser&aacute; tan importante como ter unha determinada forma de nariz, uns determinados trazos nas orellas ou unha estructura do p&eacute; determinada. &Eacute; dicir, estudios dese tipo de rasgos, e non s&oacute; os superficiais, poder&iacute;an facerse de moitos xeitos e para gustos colores. Pero, sigo a preguntarme, &eacute; tan importante iso?. Si, poderiamos ter uns mapas das emigraci&oacute;ns, tipos de razas, subrazas e o que queiramos... pero ser&iacute;a aplicable &aacute; cultura? Non o creo.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-ansi-language: GL;">Seguimos na mesma, porque segundo a perspectiva que se tome privil&eacute;xiase unha determinada posici&oacute;n en contra doutras. E iso pasa agora, pasar&aacute; no futuro e tam&eacute;n suced&iacute;a en tempos pasados. O caso dos irlandeses &eacute; un exemplo, pois seica estaban gustosos na Idade Media de pertencer a descendentes continentais, vidos do Noroeste de Hispania. Ser&aacute; iso verdade, quen sabe, pero tam&eacute;n pod&iacute;a ser unha forma de sa&iacute;r da s&uacute;a insularidade e dependencia dos ingleses, cos que as&iacute; se diferenciaban m&aacute;is. Ou tam&eacute;n unha forma de cristianizar o lugar; de feito, o Libro das Conquistas de Irlanda, foi unha creaci&oacute;n de monxes irlandeses no s&eacute;culo XII onde se describe</span> &laquo;de forma coherente o pasado de Irlanda a trav&eacute;s de diferentes oleadas de conquistas (e de paso <span style="mso-ansi-language: GL;">cristianizalo na medida do posible)&raquo; (Radatz, 2004). Paradoxos da vida, se daquela se crean oleadas de conquistas co obxectivo de cristianizar, agora outros aluden a esas conquistas para xustificar e reivindicar unhas crenzas anteriores &aacute; cristianizaci&oacute;n, que ser&iacute;a a represora. &iexcl;Se os monxes irlandeses levantaran a cabeza!. Cada un busca acomodo no que gusta, que &aacute;s veces pode coincidir co que realmente pasou, pero non sempre, e se non vexamos o caso de James Mcpherson (1736-1796) que publicou uns poemas ga&eacute;licos cos que os escoceses (os representantes da cultura oficial, para ser m&aacute;is exactos) buscaron elementos de identidade nacional logo de seren aniquilados como estado, e &laquo;os antigos poemas ga&eacute;licos puideran revolucionar aquel tempo porque efectivamente eran un produto dese tempo. Toda aquela rom&aacute;ntica gloria celta resultara unha mera falsificaci&oacute;n. Pero a <em>celtoman&iacute;a </em>xa non se detivo&raquo; (Radatz, 2004). E en Galicia tampouco, desde o Rexurdimento, onde o celta o cubre todo, desde a m&uacute;sica ata os sentires, a&iacute;nda que as relaci&oacute;ns e afinidades que se buscan sexan producto do desexo, m&aacute;is que da realidade (Radatz, 2004).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Irlanda escapa das illas e os galegos da pen&iacute;nsula. Ou a&iacute;nda m&aacute;is, os celtas ser&iacute;an os substitutos de homes inferiores:</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt;">&laquo;El d&iacute;a en que las tribus c&eacute;lticas pusieron el pie en Galicia y se apoderaron del extenso territorio que compon&iacute;a la provincia gallega, &aacute; la cual dieron nombre, lengua, religi&oacute;n, costumbres, en una palabra, vida entera, ese d&iacute;a concluy&oacute; el poder de los hombres inferiores en nuestro pa&iacute;s (Murgu&iacute;a 1981:21)&raquo; (Radatz, 2004).</span><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">O escape, que tanto usamos, e que hoxe tam&eacute;n podemos facer en parques de atracci&oacute;n, ou festas tem&aacute;ticas, etc. Iso non quere dicir que lendas e outros relatos que falen dese tipo de emigraci&oacute;ns non nos estea a indicar alg&uacute;n tipo de relaci&oacute;n, como por exemplo a comercial. E isto pode ser interesante de analizar, porque son co&ntilde;ecidos os contactos do Noroeste Peninsular coas Illas Brit&aacute;nicas en tempos prehist&oacute;ricos, tal vez cun punto &aacute;lxido na Idade de Bronce, e tam&eacute;n na Idade de Ferro. Contactos nesa &eacute;poca que tam&eacute;n houbo co mundo mediterr&aacute;neo, e en maior medida do que se cre, ou tan importantes como os que houbo co Norte (Gonz&aacute;lez Ruibal, 2006-2007). Quizais sexa esa unha das raz&oacute;ns da creaci&oacute;n das lendas nas que os irlandeses falan de que chegaron xentes de Hispania, como unha reminiscencia que quedou dese pasado de intercambios comerciais, e outro tanto puido pasar por estes lares, onde relatos como os do Ap&oacute;stolo Santiago, que veu de Oriente, pode estarnos a falar das intensas e grandes relaci&oacute;ns que en &eacute;poca Antiga, Tardoantiga e Altomedieval houbo entre o Pr&oacute;ximo Oriente e as costas galegas, como nolo pon de manifesto a cantidade de material (sobre todo cer&aacute;mico) procedente deses lugares</span><a name="_ftnref6" href="/#_ftn6"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[6]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;">, &oacute; igual que ocorre noutras partes de Espa&ntilde;a.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Buscamos puntos centrais, cando &eacute; posible que non os haxa, ou todos sexan puntos centrais e periferias. Buscamos trazos que demarquen culturas e aquelas que est&aacute;n na periferia dese contorno que limitamos dicimos que son perif&eacute;ricos. A&iacute;nda que haber&iacute;a que preguntarse perif&eacute;ricos de qu&eacute;?. P&oacute;dese dicir que os castros do Bierzo est&aacute;n na periferia da Cultura Castrexa, tomando como centro da cultura castrexa o noroeste, a&iacute;nda que haber&iacute;a que ver a qu&eacute; lugar do noroeste lle po&ntilde;emos a etiqueta de lugar central. Igual nos estamos equivocando na forma de percibir. Ou mellor dito, non &eacute; esa a &uacute;nica forma de entender a realidade. &Eacute; posible que poidamos ver o Bierzo como un lugar central, o seu lugar central, onde hai unhas culturas a un e outro lado, e coas que est&aacute;n en contacto, e que lles aportan cousas &aacute; s&uacute;a propia cultura. A cultura castrexa, os galaicos, son moitas cousas, que vemos con perspectivas de hoxe. Certamente, necesitamos po&ntilde;er l&iacute;mites para poder percibir e entender a realidade. Outra cousa &eacute; que a realidade se corresponda co modo que n&oacute;s a temos de percibir (ou queremos).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">A romanizaci&oacute;n tam&eacute;n puido afectar &aacute; forma que hoxe temos de entender a cultura castrexa, ou &oacute;s celtas. Debemos ter en conta que a chegada da cultura romana non s&oacute; debeu afectar &aacute; xente no sentido de atoparse entre d&uacute;as culturas, a romana e a aut&oacute;ctona. Desco&ntilde;ecemos as diferenzas internas que haber&iacute;a entre os ind&iacute;xenas, a&iacute;nda que puideron resultar menores ante a presenza de algo m&aacute;is estra&ntilde;o como a cultura romana. &Oacute; final vai ser a chegada de Roma a que d&aacute; percepci&oacute;n de unidade &aacute; cultura galaica!. &Eacute; f&aacute;cil ver esa distancia entre romanos e ind&iacute;xenas pero igual non estar&iacute;a mal fixarnos noutras diferenzas, tanto nas existentes dentro da chamada cultura castrexa como na posterior influencia da romanizaci&oacute;n que seguramente produciu novas distinci&oacute;ns entre uns e outros grupos (ou individuos) ind&iacute;xenas. Puideron darse conflictos internos, reforzamento de identidades grupais e outras caracter&iacute;sticas potenciadas polos novos elementos culturais, que ser&iacute;an novos creadores de diferencias. Igual desde esta perspectiva podemos entender o reforzamento de murallas e outros elementos da cultura castrexa en &eacute;poca galaicorromana.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Volvendo &aacute; TCP e &aacute; s&uacute;a argumentaci&oacute;n sobre os inicios da presencia de celtas en Galicia, vemos que po&ntilde;er l&iacute;mites &eacute; moi dif&iacute;cil en moitos casos, e este do celtismo &eacute; un deses casos. Os celtas existiron, si, pero como, cando e onde, son l&iacute;mites que &aacute;s veces est&aacute;n moito nas nosas mans e nos intereses que te&ntilde;amos, na nosa forma de ver as cousas e desexar que sexan.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Como dir&iacute;a Radatz: </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&laquo;Se Galicia ten de ser unha naci&oacute;n celta, non o ser&aacute; por xustificaci&oacute;ns hist&oacute;ricas, etnol&oacute;xicas ou ling&uuml;&iacute;sticas verificables, sen&oacute;n no marco dun acto voluntario. A celtidade real da Galicia moderna radica nunha moi estendida identificaci&oacute;n cos &ldquo;decorados&rdquo; da cultura celta; na enorme popularidade dos grupos celtas; na fascinaci&oacute;n dos escritores por todo o celta. E esa celtidade non a censurarei como experto! (&hellip;). Conforme a esta definici&oacute;n, a teor&iacute;a da celtidade galega, malia a s&uacute;a insostibilidade dende o punto de vista cient&iacute;fico, ser&iacute;a un v&aacute;lido elemento constitutivo da consciencia nacional galega. Logo de que &ldquo;Galicia, naci&oacute;n celta&rdquo; pareza insostible, a mi&ntilde;a proposta de consenso rezar&iacute;a &ldquo;Galicia, naci&oacute;n celt&oacute;fila!&rdquo;&raquo;. (Radatz, 2004)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Ep&iacute;logo</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Hai anos botaron un programa na televisi&oacute;n onde se trataba o problema do Ku Klux Klan en Estados Unidos. Nun momento do documental un rapaz de pel branca e pelo loiro insulta a outro de pel negra, dic&iacute;ndolle que non era ori&uacute;ndo de Am&eacute;rica, que aquela non era a s&uacute;a terra, e que volvera para &Aacute;frica. Chamoume a atenci&oacute;n, porque tanto un coma outro podemos dicir que non son orixinarios de Am&eacute;rica, se por ese termo nos referimos a aquelas persoas que chegaron al&iacute; moitos s&eacute;culos antes.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Imaxino unha situaci&oacute;n semellante nalg&uacute;n lugar do noroeste da Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica tempo atr&aacute;s, onde un descendente dun &ldquo;romano&rdquo; poder&iacute;a ser insultado por unha persoa de &ldquo;orixe celta&rdquo;, que al&iacute; viv&iacute;a, dic&iacute;ndolle que se volvera para Roma, que aquela parte da Hispania non era a s&uacute;a terra. Do mesmo xeito que pasaba no documental que citamos, poderiamos dicir que nin o romano nin o celta ser&iacute;an os ori&uacute;ndos de Gallaecia, sen&oacute;n que estas terras xa estar&iacute;an habitadas. Sen embargo, na actualidade, a sociedade diferencia claramente entre uns e outros. Do &ldquo;romano&rdquo; adoita pensarse e falarse sempre como o colonizador, o destructor de crenzas anteriores, que se ven como m&aacute;is puras, e o constructor de novas crenzas que se ven como deturpadas mentres, o &ldquo;celta&rdquo;, aparece como o sustentador da &ldquo;pureza da terra&rdquo; e do valor (bondadoso e incorruptible) do ser humano. Desde outro punto de vista, e deixando de lado as diferencias da chegada desas persoas &aacute; zona que actualmente se denomina Galicia, o certo &eacute; que os dous vi&ntilde;eron de &ldquo;f&oacute;ra&rdquo;, e os dous parece que &ldquo;impuxeron&rdquo; a s&uacute;a forma de ver as cousas &aacute; poboaci&oacute;n ind&iacute;xena, a aqueles que estaban nese lugar antes ca eles.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">Por qu&eacute; esa diferenza de trato ante d&uacute;as persoas que ve&ntilde;en de f&oacute;ra? Unha das raz&oacute;ns pode estar en que a s&uacute;a aparici&oacute;n se fixo en momentos diferentes, e dunha forma m&aacute;is marcada nun caso c&aacute; no outro, ou as&iacute; o cremos hoxe. No que respecta &oacute; &ldquo;romano&rdquo; a s&uacute;a chegada est&aacute; amplamente documentada, definida, existen as fronteiras, p&oacute;dese medir, hai fontes e datos que o contrastan con bastante certeza, ou polo menos cunha claridade que pon de acordo nuns principios b&aacute;sicos a aqueles investigadores que os estudian, a&iacute;nda que te&ntilde;an posici&oacute;ns ideol&oacute;xicas diferentes. Pola contra, a chegada do &ldquo;celta&rdquo; e a definici&oacute;n deste termo &eacute; oscura, est&aacute; en entredito, non &eacute; nada clara, ata o punto de que cando algu&eacute;n fala de &ldquo;celta&rdquo; debe tentar explicar a qu&eacute; se refire para que os o&iacute;ntes saiban o que se tenta explicar e transmitir. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&ldquo;Celta&rdquo;, entre comi&ntilde;as, si, porque &eacute; un caix&oacute;n de sastre, porque a s&uacute;a indefinici&oacute;n perm&iacute;telle sa&iacute;r indemne dun xu&iacute;zo que, moitas persoas do presente, fan das colonizaci&oacute;ns do pasado, a pesar de que eles, os celtas, tam&eacute;n deberon colonizar e rematar cunhas crenzas e unha forma de ser que hab&iacute;a antes da s&uacute;a presunta chegada. Unha indefinici&oacute;n do celta que fai que as persoas que se engloban nese concepto se transmuten e confundan coa orixinalidade, coa pureza e a autenticidade &eacute;, deste xeito, acollen o papel de salvadores e auxiliadores de moita xente que no presente de hoxe buscan unhas ra&iacute;ces fondas, un sustento da s&uacute;a existencia e o seu devir. Esa incertidume que sobre os celtas existe fainos achegar &aacute; terra, &aacute; natureza, e dese xeito aparecen disimulados, camuflados e confundidos cos pobos anteriores. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&ldquo;Romano&rdquo;, entre comi&ntilde;as, porque a palabra romano tam&eacute;n ten moitas connotaci&oacute;ns, moitas delas ligadas &oacute; Imperio</span><a name="_ftnref7" href="/#_ftn7"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[7]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;">, pero no que hai razas, linguas, e crenzas diferentes. Sen embargo, sobre Roma e os romanos a visi&oacute;n non &eacute; tan buc&oacute;lica como a que existe dos celtas. O seu dominio sobre a natureza e o contraste cos pobos anteriores marca unha li&ntilde;a que os fai representantes da colonizaci&oacute;n e da destrucci&oacute;n de formas de vida coas que entraron en contacto. Esa cultura, e as crenzas que conlevan (na que se incluir&aacute; o cristianismo), algunhas delas moi semellantes ou iguais &aacute;s que se impuxeron, parecen despegarse do mundo natural e aproximarse &oacute; mundo cultural, &oacute; mundo que est&aacute; en mans do ser humano. A cultura romana parece marcar esa diferenza entre a natureza e a cultura, pois se antes deles os seres humanos depend&iacute;an en grande medida dos caprichos da natureza, agora d&aacute;se un gran paso no seu dominio que, a&iacute;nda sendo limitado, &eacute; moito m&aacute;is c&oacute; que exist&iacute;a ata ent&oacute;n. Esa diferenza est&aacute; presente na forma de ver as cousas que hoxe temos, e iso infl&uacute;e na perspectiva que temos deses per&iacute;odos. Ser&aacute; a similitude do mundo romano coa nosa vida a que nos empuxa a escapar deles e a refuxiarnos na &ldquo;pureza&rdquo; anterior?</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: 35.4pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Bibliograf&iacute;a:</span></strong></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">BALBOA SALGADO, Antonio (1996): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Galicia nas fontes cl&aacute;sicas.</em> Biblioteca de divulgaci&oacute;n. Serie Galicia. Universidade de Santiago de Compostela.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">BENOZZO, Francesco; ALINEI, Mario (consultado en 2008): &laquo;A &aacute;rea galega na prehistoria ling&uuml;&iacute;stica e cultural de Europa&raquo;, en http://www.continuitas.com/benozzoalinei_areagallega.pdf. Tam&eacute;n en <em style="mso-bidi-font-style: normal;">A Trabe de Ouro</em> n&ordm; 71, do ano 2007.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">BERMEJO BARRERA, Jos&eacute; Carlos (2007): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">&iquest;Para qu&eacute; serve a Historia de Galicia?. </em>Santiago de Compostela. Edici&oacute;ns L&oacute;strego.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">D&Iacute;AZ SANTANA, Beatriz (2002): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Os celtas en Galicia. Arqueolox&iacute;a e pol&iacute;tica na creaci&oacute;n da identidade galega. </em>Editorial Toxosoutos. Noia.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">GONZ&Aacute;LEZ GARC&Iacute;A, F. J. (Coord., 2007): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Los pueblos de la Galicia c&eacute;ltica.</em> Ediciones AKAL. Madrid.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">GONZ&Aacute;LEZ RUIBAL, Alfredo (2005): &laquo;Para qu&eacute; sirven los celtas?&raquo; en Ruiz Zapatero, Gonzalo (coord.): &laquo;Un c&iacute;rculo de lectores: Miradas sobre los celtas del NO. de la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica&raquo;, en <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Complutum,</em> 2005, Vol. 16, pp.181-184. En internet:</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -0.05pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">http://www.ucm.es/BUCM/revistas/ghi/11316993/articulos/CMPL0505110151A.PDF</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">GONZ&Aacute;LEZ RUIBAL, Alfredo (2006-2007): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Galaicos: poder y comunidad en el Noroeste de la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica: (1200 a.C.-50 d.C)</em>. en Brigantium 18-19, 2 Vol. Museo Arqueol&oacute;xico e Hist&oacute;rico da<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Coru&ntilde;a.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">LLINARES GARC&Iacute;A, Mar (1990): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mouros, &aacute;nimas, demonios. El imaginario popular gallego. </em><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Madrid. Akal Universitaria.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">MERA, Manuel (2006): &laquo;Celtas e indentidade&raquo;, en </span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -0.05pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="line-height: 150%; color: black; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;">http://vello.vieiros.com/ opinion/opinion.php?id=52982&amp;Ed=1&amp;cm=1</span><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"></span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">PE&Ntilde;A SANTOS, Antonio de la (1999): &laquo;A historiograf&iacute;a tradicional sobre as orixes da cidade&raquo;, en Pe&ntilde;a Santos <em style="mso-bidi-font-style: normal;">et alii</em>: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Historia de Vigo.</em> Cap&iacute;tulo I. Vigo. Editorial V&iacute;a L&aacute;ctea, pp. 10-40.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">PEREIRA GONZ&Aacute;LEZ, Fernando (2003): &laquo;Primeiras referencias aos celtas na historiograf&iacute;a galega&raquo;, en <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Gallaecia n&ordm; 22. </em>Universidade de Santiago de Compostela, pp. 441-469.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">RADATZ, Hans-Ingo (2004): &laquo;&rdquo;Galiza: unha das sete naci&oacute;ns celtas&rdquo; &ndash; Canto de celta ten Galicia?&raquo;, comunicaci&oacute;n para o <em style="mso-bidi-font-style: normal;">D&iacute;a das Letras Galegas do ano 2004</em> en Heidelberg (http://user.uni-frankfurt.de/~hradatz/Radatz_Galicia_celta_galego.pdf). Tam&eacute;n publicado en <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Galicien Magazin</em> n&ordm; 16 (ano 2005), pp. 37-42.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">ROEL, Xiao (consultado en 2008): &laquo;Presentaci&oacute;n: A teor&iacute;a da Continuidade Peleol&iacute;tica e a busca da identidade&raquo;, en http://www.continuitas.com/ benozzoalinei_areagallega. Pdf</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">RUIZ ZAPATERO, Gonzalo (2002): &laquo;Pr&oacute;logo&raquo; en D&iacute;az Santana, Beatriz: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Os celtas en Galicia. Arqueolox&iacute;a e pol&iacute;tica na creaci&oacute;n da identidade galega. </em>Editorial Toxosoutos. Noia, pp. 7-11.</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">RUIZ ZAPATERO, Gonzalo (coord., 2005): &laquo;Un c&iacute;rculo de lectores: Miradas sobre los celtas del NO. de la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica&raquo;, en <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Complutum,</em> 2005, Vol. 16, pp.151-208. En internet:</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -0.05pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">http://www.ucm.es/BUCM/revistas/ghi/11316993/articulos/CMPL0505110151A.PDF</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; text-indent: -35.45pt; margin: 0cm 0cm 0pt 35.45pt;"><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; mso-ansi-language: GL;"><span style="font-family: Times New Roman;">VV.AA. (1999): <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Os celtas da Europa Atl&aacute;ntica. </em>Actas do I&ordm; Congreso galego sobre a Cultura Celta (Ferrol, agosto de 1997). Concello de Ferrol.</span></span></p><div style="mso-element: footnote-list;"><br /><hr width="33%" size="1" /><div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn1" href="/#_ftnref1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> Desde aqu&iacute; o meu agradecemento &aacute; profesora Mar Llinares polas s&uacute;as suxerencias.</span></span></span></p></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn2" href="/#_ftnref2"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-ansi-language: GL;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> &laquo;A &aacute;rea galega na prehistoria ling&uuml;&iacute;stica e cultural de Europa&raquo;. Este artigo, cunha presentaci&oacute;n de Xiao Roel, pode verse en http://www.continuitas.com/benozzoalinei_areagallega.pdf. Sen a presentaci&oacute;n est&aacute; publicado en A Trabe de Ouro n&ordm; 71, do ano 2007.</span></span></span></p></div><div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn3" href="/#_ftnref3"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[3]</span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> <span style="mso-ansi-language: GL;">V&eacute;xase Gonz&aacute;lez Ruibal (2005).</span></span></span></p></div><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn4" href="/#_ftnref4"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[4]</span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> <span style="mso-ansi-language: GL;">Certamente, na actualidade, cando se fala de relixi&oacute;n ou de crenzas no Noroeste Peninsular s&oacute;ese falar desde un punto de vista &ldquo;cristi&aacute;n&rdquo;, pois sempre se parte da dicotom&iacute;a na que aparece a relixi&oacute;n cristi&aacute;n, por un lado, e o mundo pag&aacute;n, no outro lado. Esta forma de enfocar os estudios pode caer na uniformizaci&oacute;n dunhas crenzas do mundo pag&aacute;n que son, ou poden ser (a falta de estudios), moi variadas. &Eacute; dicir, que a dicotom&iacute;a pag&aacute;n-cristi&aacute;n pode ensombrecer crenzas anteriores &oacute; cristianismo, que se meten nun mesmo saco, de a&iacute; que se poida caer en argumentaci&oacute;ns pouco claras nas que se diga que un rito celta (ou doutro tipo) foi cristianizado, aparecendo a cristianizaci&oacute;n como elemento que adaptou crenzas anteriores, mentres que o rito celta se nos mostre como xenu&iacute;no. Neste caso deber&iacute;ase observar a cristianizaci&oacute;n do mesmo xeito que a celtizaci&oacute;n, e se podemos dicir que houbo cristianizaci&oacute;ns de lugares onde hab&iacute;a cultos celtas ou prerromanos de determinada condici&oacute;n, tam&eacute;n haber&iacute;a celtizaci&oacute;ns ou outro tipo de adaptaci&oacute;ns de crenzas anteriores a novas realidades &ldquo;c&eacute;lticas&rdquo; ou doutro tipo. Con isto poderiamos achegarnos un pouco m&aacute;is (sendo bastante complicado), ou polo menos non perder de vista, a riqueza relixiosa ou de crenzas existentes anteriores &aacute; chegada de Roma, e que son pouco co&ntilde;ecidas.</span></span></span></p></div><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn5" href="/#_ftnref5"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[5]</span></span></span></span></a><span style="font-family: Times New Roman; font-size: x-small;"> P&oacute;dense consultar estes mapas en http://www.eupedia.com/europe/maps_of_europe.shtml</span></p></div><div id="ftn6" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn6" href="/#_ftnref6"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[6]</span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> <span style="mso-ansi-language: GL;">Moitos deles a&iacute;nda en escavaci&oacute;ns in&eacute;ditas das moitas intervenci&oacute;ns que nos &uacute;ltimos anos se est&aacute;n a desenvolver en Vigo, e que est&aacute;n a po&ntilde;er de relevo a importancia dese lugar e os contactos con Oriente en &eacute;poca romana e altomedieval</span>.<span style="mso-ansi-language: GL;"></span></span></span></p></div><div id="ftn7" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="_ftn7" href="/#_ftnref7"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: ">[7]</span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> &laquo;<span style="mso-ansi-language: GL;">A &eacute;poca romana seguiu bastante desatendida (ata case fins do s&eacute;culo XX) por recaer sobre Roma e o seu Imperio os prexu&iacute;zos do &laquo;poder central&raquo;, que pareceu asociar Roma con Espa&ntilde;a e a conquista romana coa primeira derrota do pobo galego, seguindo o modelo narrativo de Murgu&iacute;a&raquo; (Bermejo, 2007: 23)</span></span></span></p></div></div></span></span></p>]]></description><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 22:05:00 +0000</pubDate></item><item><title>Lingua e contaminaci&#xF3;n</title><link>https://alendoval.blogia.com/2006/022601-lingua-e-contaminacion.php</link><guid isPermaLink="true">https://alendoval.blogia.com/2006/022601-lingua-e-contaminacion.php</guid><description><![CDATA[<p>Falar vale para comunicarnos, para relacionarnos. Segundo sexa a forma de falar, a forma de relacionarnos e de comunicarnos &eacute; diferente. As linguas tam&eacute;n son formas de estar no mundo, ou de estar dentro dun determinado grupo de xente, como o resto das cousas que facemos no d&iacute;a a d&iacute;a. Segundo fales e segundo a forma que te&ntilde;as de utilizar a lingua ser&aacute;s percibido e ti percibir&aacute;s &oacute;s demais. Isto prod&uacute;cese coa forma de falar, coa entonaci&oacute;n das palabras e cun mont&oacute;n de cousas m&aacute;is. Polo tanto, pola forma de usar a lingua podes situarte nun determinado grupo. Poder&aacute;s falar como un adolescente, como un "rockeiro", coma un "panky", coma un "pijo" ou como o que ti queiras. Poder&aacute;s falar de forma culta ou coloquial, dialectal ou como ti falas na t&uacute;a casa. Falares e sentires poderiamos dicir que est&aacute;n moi relacionados.</p><p>En Galicia, en moitos casos, se falas en galego moitos poderante ver con algu&eacute;n de ideas nacionalistas, no caso de que te&ntilde;as estudos oficiais, e se falas en castel&aacute;n poder&aacute;n pensar que est&aacute;s m&aacute;is arrimado &aacute;s dereitas. Si, en Galicia a lingua vese bastante baixo o prisma pol&iacute;tico. Isto &eacute; froito do noso pasado, e do presente no que estamos. A Globalizacion ten moito que ver e que dicir nas formas que hoxe se te&ntilde;en de considerar &aacute;s linguas. A lingua e a identidade nacional, rexional (ou a palabra e concepto que est&eacute; de moda e d&eacute; prestixio en cada &eacute;poca ou momento) van moi ligadas hoxe en d&iacute;a, e culpa diso tena a globalizaci&oacute;n en grande medida. Hoxe estamos imbu&iacute;dos nunha forma de vida urbana, bastante homox&eacute;nea (polo menos superficialmente) e a xente intenta atopar refuxio nas s&uacute;as ra&iacute;ces culturais para pod&eacute;rense reco&ntilde;ecer no mundo global como algu&eacute;n diferente, e as&iacute; reco&ntilde;ecerse a s&iacute; mesmo e ser reco&ntilde;ecido polos demais. Hoxe en d&iacute;a as linguas xogan moito ese papel, como marcas de identidade. Si, outros elementos como o carro que temos no xard&iacute;n ou o cacharro de cer&aacute;mica que temos na casa, pasando polos apeiros de labranza que eran dos nosos pais ou dos veci&ntilde;os, poden xogar tam&eacute;n ese papel, pero &eacute; coa lingua coa que se poden obter mellores resultados, porque est&aacute; viva. De a&iacute; tam&eacute;n&nbsp;o empe&ntilde;o en que non se perda. Sen embargo, esa defensa &aacute;s veces faise desde postulados que non deber&iacute;an ser utilizados, tales como o natural, a pureza ou a autenticidade.</p><p>Contaminaci&oacute;n. Esa &eacute; a palabra que abaixo escribiu Marcos no seu comentario &oacute; artigo que falaba da normativa. Parece claro que a xente busca unha pureza, unha autenticidade. Eu non o dir&iacute;a as&iacute;, pero o que si &eacute; certo &eacute; que cada un queremos que a lingua ou as cousas sexan dunha ou doutra maneira. Isto &eacute; o normal e o comprensible.&nbsp;O que non me parece correcto, como digo, &eacute; a forma en que se defenden esas posturas. Non creo que, en xeral,&nbsp;unhas sexan m&aacute;is "puras" ca outras. Son diferntes formas de ver as cousas e de querer que sexan, e punto, cada un que elixa e defenda as s&uacute;as. Non nos olvidemos que todo se move por intereses, e a maior&iacute;a das veces son intereses econ&oacute;micos e de "medrent&iacute;o social". Non tanto intereses culturais ou sociais.</p><p>Hai investigadores da lingua e cultura galegas&nbsp;que mostran en exceso a s&uacute;a vertente pol&iacute;tica en&nbsp;&aacute;mbitos nos que se deber&iacute;a mostrar unha postura m&aacute;is imparcial.&nbsp;Tal vez esta postura se deba &oacute; l&iacute;o que houbo sobre a normativa do galego e as posturas enfrentadas sobre o mesma, como tam&eacute;n &oacute; ambiente pol&iacute;tico que se respiraba en Galicia. Pero non deber&iacute;a ser as&iacute;. Alg&uacute;ns falan de contaminaci&oacute;ns da lingua galega como as relixi&oacute;ns falan de superstici&oacute;ns. Entendo que un relixioso fale de superstici&oacute;ns cando se refire a crenzas e rituais que non entran dentro do seu credo. Pero non creo que un investigador deba tomar postura por una "relixi&oacute;n" e falar de superstici&oacute;ns cando se refire a "rituais e crenzas" que se saen fora do que el propugna, en &aacute;mbitos que non son os adecuados. Eses investigadores deber&iacute;an achegarse &aacute; lingua dun xeito m&aacute;is as&eacute;ptico, e achegar conclusi&oacute;ns e interpretaci&oacute;ns tam&eacute;n, pero deber&iacute;a verse con claridade a diferencia entre o que &eacute; o estudio da s&uacute;a postura personal, o que eles prefiren e queren que sexa. Os investigadores mais achegados &oacute; estudio da lingua son os&nbsp;fil&oacute;logos, que nos mostran as interioridades da lingua. Pero &aacute; hora de decidir a onde debe ir a lingua ou como debe ser, a decisi&oacute;n non s&oacute; se debe tomar desde un punto de vista filol&oacute;xico&nbsp;(no que ademais non existe acordo), por exemplo,&nbsp;sen&oacute;n que&nbsp;tam&eacute;n se deben ter en conta outros &aacute;mbitos sociais e pol&iacute;ticos.</p><p>Dise que a forma de falar &eacute; igual a unha forma de estar no mundo, de contar as cousas que pasan, etc, etc. Creo que iso as&uacute;mese de xeito esaxerado. F&aacute;lase de lingua materna, da importancia da lingua nai... refer&iacute;ndose&nbsp;&aacute; importancia de normativizar a lingua. Quizais a lingua nai &eacute; unha das m&aacute;is alonxadas da normativa. No meu caso hei de dicir que o galego normativo &aacute;s veces me resulta estra&ntilde;o. Si, eu xa sei que son un de tantos que est&aacute; contaminado, que viviu a s&uacute;a nenez rodeado dunha lingua "contaminada", chea de castelanismos, de dialectalismos,&nbsp;de vulgarismos e tam&eacute;n da lingua castel&aacute; (da que se fala en Galicia e da que moitos se burlan, de xeito semellante &oacute;s que antes se burlaban da lingua galega). Si, eu nac&iacute;n na contaminaci&oacute;n, no falar da mi&ntilde;a zona e da mi&ntilde;a familia. Polo tanto, a aqueles que&nbsp;se lle enche o papo falando da importancia da normativizaci&oacute;n da lingua galega, e acuden &oacute;s exemplos de que &eacute; unha forma de ver o mundo, de sentir o mundo, que comeza coa nenez, etc., etc., eu te&ntilde;o que dicirlle que a forma en que eu vin&nbsp;&oacute; mundo era unha forma "contaminada" e que non se parece moito &aacute; que se fala na televisi&oacute;n. E non s&oacute; falo de palabras, sen&oacute;n de entonaci&oacute;n, etc. E, ademais, moitos dos&nbsp;que falan e defenden o galego dunha forma m&aacute;is radical&nbsp;naceron na lingua castel&aacute;, e non por iso te&ntilde;en unha forma diferente de ver o mundo, ou si?&nbsp;</p><p>&iquest;A onde quero chegar con isto? Con isto quero sacarlle ferro &oacute; asunto, quero que se limpe o aire de divindade que moitos lles po&ntilde;en &aacute;s linguas e quero que asumamos o que queremos sen recurrir &aacute; "natureza" ou &aacute; "pureza" para lograr os nosos obxectivos.</p><p>"Dame unha pouca auga": s&oacute;name a galego</p><p>"Dame unha pouca aghua": s&oacute;name a galego, pero ch&eacute;game m&aacute;is a dentro. Alg&uacute;ns poden velo como cantaminaci&oacute;n, outros poder&aacute;n velo como pureza.</p><p>&nbsp;</p><p>Miguel Sartal</p><p>[Al&eacute;n do Val non se reponsabiliza do dito polos autores]</p>]]></description><pubDate>Sun, 26 Feb 2006 18:21:00 +0000</pubDate></item><item><title>Selecci&#xF3;n Galega vs Selecci&#xF3;n de Uruguay [por Tan Tot&#xE9;n]</title><link>https://alendoval.blogia.com/2005/122901-seleccion-galega-vs-seleccion-de-uruguay-por-tan-toten-.php</link><guid isPermaLink="true">https://alendoval.blogia.com/2005/122901-seleccion-galega-vs-seleccion-de-uruguay-por-tan-toten-.php</guid><description><![CDATA[<p>As&iacute; se titula o partido de f&uacute;tbol que ter&aacute; lugar hoxe, 29 de decembro de 2005, en Santiago de Compostela. Ser&aacute; o debut da selecci&oacute;n galega neste s&eacute;culo. Non &eacute; a primeira vez que existe unha selecci&oacute;n galega de f&uacute;tbol, pois o seu debut data dos anos vinte do s&eacute;culo XX (creo recordar). Desde ent&oacute;n non volveu haber unha selecci&oacute;n galega de f&uacute;tbol. No &uacute;ltimos anos as selecci&oacute;ns nacionais de diversas rexi&oacute;ns de Espa&ntilde;a est&aacute;n a formar os seus equipos de f&uacute;tbol e doutros deportes. A galega &eacute; unha delas e, se ben custou po&ntilde;ela a andar de novo, &oacute; final conseguiuse, como esta noite se poder&aacute; ver. Est&aacute; claro que houbo moitas complicaci&oacute;ns &aacute; hora de formar a selecci&oacute;n galega. Hai moitas posturas enfrontadas. Incluso unha vez formada a selecci&oacute;n galega xurde o problema do seu nome. Todo porque uns prefiren po&ntilde;er Galicia e outros Galiza. A opci&oacute;n pola que se optou &eacute; a de selecci&oacute;n galega, para asi non ter que referirse a Galicia ou Galiza sen molestar &oacute;s defensores dunha ou doutra opci&oacute;n. Selecci&oacute;n galega, pero selecci&oacute;n de Uruguay, non uruguaya. Que todo sexa para que non haxa molestias.</p><p>Galicia ou Galiza, a eterna discusi&oacute;n, ou iso parece. Como outras tantas, tal e como se reflicte nas normativas do idioma galego nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas. Os fil&oacute;logos parece que non se po&ntilde;en de acordo. As posturas son moi enfrontadas. E como a filolox&iacute;a non consigue po&ntilde;erse de acordo, porque todo depende do fil&oacute;logo que faga o estudo, pois parece que as posturas pol&iacute;ticas ga&ntilde;an terreo. Por una lado &eacute; normal, se non se define filoloxicamnete haber&aacute; que optar por unha ou outra cousa segundo o que a xente queira, penso eu. Pero iso parece que non deu resultado nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas. Buf!, as ultimas d&eacute;cadas parece que est&aacute;n a dar moito de s&iacute; en canto a este tema filol&oacute;xico se refire. Ser&aacute; que nos estamos asentando.</p><p>Chegamos a unha nova normativa de Concordia. Pero hai moita xente que non est&aacute; de acordo con esa concordia. Agora ben, se &eacute; a normativa que emana das instituci&oacute;ns filol&oacute;xicas que ten a Administraci&oacute;n de Galicia, haber&aacute; que respectalas, e se se queren cambiar haber&aacute; que empezar polo cambio desas instituci&oacute;ns. Ou sexa, que a&iacute;nda que non estemos moi de acordo con esa normativa non deberiamos deixar de usala, &oacute; menos naqueles documentos m&aacute;is oficiais. Tam&eacute;n &eacute; certo que ser&iacute;a a normativa que deberiamos usar cando nos referimos &aacute; xente en xeral e en&nbsp;&aacute;mbitos p&uacute;blicos... Non?. </p><p>Pero te&ntilde;o d&uacute;bidas sobre o que digo. Porque do mesmo xeito que hoxe hai unha normativa, tam&eacute;n houbo outra normativa antes, e en cambio esa normativa anterior non foi seguida por unha parte da poboaci&oacute;n, que prefiriu outra. Algo as&iacute; pode pasar coa normativa actual, ou non?. Ent&oacute;n, se antes non se repectou unha normativa por un grupo de xente que non estaba de acordo con ela, por qu&eacute; o van facer agora aqueles que est&aacute;n en contra da actual? Ser&aacute; que uns fan m&aacute;i ru&iacute;do ca outros?, ser&aacute; que uns son m&aacute;is cantidade de cidad&aacute;ns?</p><p>Non est&aacute; clara a normativa, filoloxicamente non est&aacute; clara, quere dicir iso que hai que facer unha consulta popular para, a trav&eacute;s duns criterios filol&oacute;xicos, elixir as opci&oacute;ns que estes dan?. Hai que facer un referendo para elixir se a normativa prefire Galicia ou Galiza? Respectar&iacute;anse eses resultados?.</p><p>Posturas enfrontadas. Intolerancias en moitos casos. Intereses agochados baixo posturas pol&iacute;ticas e filol&oacute;xicas.</p><p>Hoxe moita xuventude galega fala de Portugal como o gran irm&aacute;n, como o lugar onde vive xente coma n&oacute;s, &aacute; que se respecta moito e &aacute; que se ten moi en conta. Algo moi distinto &aacute; relaci&oacute;n que ti&ntilde;an cos portugueses as xeraci&oacute;ns anteriores, os nosos ascendentes. Tempos distintos, pensares distintos, cada un para s&iacute; &eacute; un rei.</p><p>Incluso algunha desa xuventude cando fala de Galicia ref&iacute;rese a ela como &ldquo;A Galiza&rdquo;, cun son e unha forma que a min me trae aires portugueses, pero que para quen o di &eacute; a forma real de dicir Galiza/Galicia. Oh, os nosos irm&aacute;ns portugueses!. Eles, en xeral, non te&ntilde;en esa forma de pensar, polo menos o que eu te&ntilde;o experimentado. Eles non nos tratan de forma diferente a outra xente de Espa&ntilde;a, polo menos non baixo o condicionante de que te&ntilde;amos unha historia cultural semellante &oacute;s portugueses do norte. E esas semellanzas non son con todos os portugueses. </p><p>Sen embargo, non vexo eu a mesma irmandade con outras zonas lim&iacute;trofes, como pode ser Asturias. Penso eu que un do norte de Lugo pode ter m&aacute;is cousas en com&uacute;n con un do occidente de Asturias, c&oacute; que ambos os dous poden ter cun do sur de Galicia. Semellanzas hai moitas, unhas veces expl&oacute;tanse m&aacute;is unhas ca outras, pero semellanzas e diferencias hai moitas, tantas como queiramos ter. Haber&aacute; que facer outro referendo para<span>&nbsp; </span>dirimir isto? Igual os resultados non nos convenc&iacute;an a todos. En fin, que saiban os pol&iacute;ticos que a s&uacute;a forma de pensar non &eacute; a forma de pensar que te&ntilde;en todas as persoas que viven en Galicia, e hai temas que son m&aacute;is &ldquo;delicados&rdquo; ca outros. Pero iso, supo&ntilde;o que xa o saben.</p><p>&nbsp;Tan Tot&eacute;n</p><p>[Al&eacute;n do Val non se responsabiliza das ideas de cada autor dos artigos]</p>]]></description><pubDate>Thu, 29 Dec 2005 15:02:00 +0000</pubDate></item><item><title>As Grazas da nova normativa da lingua galega [por Miguel Sartal]</title><link>https://alendoval.blogia.com/2005/020501-as-grazas-da-nova-normativa-da-lingua-galega-por-miguel-sartal-.php</link><guid isPermaLink="true">https://alendoval.blogia.com/2005/020501-as-grazas-da-nova-normativa-da-lingua-galega-por-miguel-sartal-.php</guid><description><![CDATA[Chamoume moito a atención escoitar na TVG a palabra grazas. Non foi só unha vez, agora é algo habitual que digan grazas, ó igual que diferenza, e outras palabras que antes acababan e cia e agora se escriben e pronuncian en za. Son os efectos da nova normativa que se implantou recentemente: a chamada normativa de concordia, creo recordar. Paréceme unha boa solución, a concordia, para ver se acabamos dunha vez con tanta normativa particular que existe no mundo das palabras en galego. Eu son o primeiro confundido nese xardín das letras, e isto tamén é un xeito de excusarme polos erros que neste artigo poida cometer: digamos que se debe á confusión existente e non á miña ignorancia na cuestión... ¡que fácil pode un absolverse das culpas!. En fin, grazas entón pola vosa comprensión. Pero vaiamos ó asunto que aquí me trae: grazas. A primeira vez que a escoitei esa palabra sonoume estraña, e incluso dolorosa, como se esa palabra se me atragantara nas miñas orellas, ó igual que outras como diferenza, e máis, pero de diferente forma. <br>Gracias é unha palabra que acostumo oír habitualmente. Nunca oín dicir grazas á xente. Por iso me pareceu tan raro. Aínda así é posible que nalgún sitio de Galicia (tamén Galiza) se diga así e por iso se retomou nesta normativa. Non sei, supoño que é algo que os filólogos saben e a quen debería acudir ante o meu interese en saber. Algo xa me contaron, pero aínda teño dúbidas. A verdade é que grazas tocoume o corazón. <br>Un amigo comentoume que o tema das linguas e da súa normativa e normalización é moito unha cuestión política, e non só cultural ou filolóxica ou social..., e que ás veces se poñen normas que aínda sonando estrañas co costume un acaba de asumilas. Certo, iso todos o sabemos (para mostra temos a música), pero tamén é certo que debe haber límites polo que pode ser factible un cambio na normativa e non outro. A lingua é un elemento que hoxe se ten como marcador dunha diferencia, entón, se facemos máis diferente a lingua máis diferentes nos facemos nós, penso eu. Polo tanto, pregúntome de qué se está  a escapar cando se prefire grazas en vez de gracias, ou a onde se quere chegar. Por algo se fixo, está claro. Eu podo non estar de acordo, pois paréceme un cambio demasiado profundo, por ser unha das palabras máis cotiás que poden existir, e que eu nunca coñecín que existira en forma de grazas, pois sempre escoitei gracias. Pero ben, isto é o que hai.<br>De tódolos xeitos, con este xeito de pensar de que co costume e o uso a todo se acostuma un, podemos, por exemplo, tomar a normativa portuguesa ou palabras desa lingua e aplicalas á lingua galega, porque aínda que nos poden resultar raras nun principio, como co costume todo se asume como normal... ou tomar a normativa castelá... Non se trata diso, estou esaxerando, pero esta esaxeración miña é gracias a esa palabra grazas. As normativas deben cambiar, e deben atender á sociedade, e a sociedade crea unhas normas segundo desexe que sexa a lingua, pero non se deberían tomar posicións que poden resultar extremas. Isto recórdame a casos como o da Igrexa, xa que existe unha separación moi grande entre o que pensan os seus dirixentes (porque non é toda a igrexa) e o ritmo que leva a sociedade. Ou tamén é o que pasa con algúns ecoloxistas, que meten especies nos bosques só atendendo e a unha idea do  bosque e do rural, pero non se dan conta do efecto que lle produce ó campesiño que vive alí ó lado.<br>Todo isto está ben, a intención tamén, pero debemos de ter os pés na terra e a lingua non só vela nos libros, tamén na xente que a fala. Porque claro, xa non é que me soe mal a palabra grazas senón que tamén terei que ter coidado á hora de usala. Non parece unha palabra moi compatible co seseo, pois grasas pode producir un malentendido, ó igual que ghrasas. Espero que os meus veciños me entendan, que non é que estea de broma e me meta con eles, sobre todo a Doña Herminia, á que lle espero seguir falando durante moito tempo. Espero non ter que canbiar a miña forma de falar o galego, que é a que temos por aquí os das Ría Baixas. Por certo, se os cambios se asimilan rapidamente e sen problemas con tal de escoitalos e acostumarse a eles, por que non empezamos por cambiar esta linguaxe sexista que temos?, penso que podería ser unha boa iniciativa. Gracias por escoitarme.<br><br>Miguel Sartal]]></description><pubDate>Sat, 05 Feb 2005 18:29:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>
